-
1 erste Seite einer Website
Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > erste Seite einer Website
-
2 Besucher(in)
-
3 Besucher
Besucher m 1. GEN visitor; 2. KOMM, MEDIA, V&M visitor (einer Website)* * *Besucher
visitor, caller, spectator, (Kunde) customer, (pl.) turnout;
• geschäftlicher Besucher invitee, visitor on business;
• regelmäßiger Besucher frequenter;
• ständiger Besucher habitué (French);
• Besucher aus Übersee overseas visitors;
• Besuchergruppe visiting group;
• Besucherkreis patronage (coll.);
• Besucherpass visitor passport;
• Besucherrekord (Ausstellung) attendance record;
• Besucherschein (Anmeldeformular) pass;
• Besucherstrom influx (stream) of visitors, flood of callers;
• Besuchertag visiting day;
• Besuchervisum tourist (visitor's, US) visa;
• Besucherzahl number of participants, attendance [figure], (Sport) gate;
• geschätzte Besucherzahlen anticipated visitors. -
4 Inhaltsübersicht
f1. outline2. summary of the contentsf[einer Website]site map -
5 Nutzungsbedingungen
plterms of usepl[einer Website]site policy -
6 Rahmen
Rahmen m 1. COMP rack; 2. KOMM frame (Datenübertragung, Website-Design (Bildschirmbereich)); 3. GEN, FIN framework • im Rahmen von GEN within the framework of, in the context of, through* * *m 1. < Comp> rack; 2. < Komm> Datenübertragung, Website-Design (Bildschirmbereich) frame; 3. <Geschäft, Finanz> framework ■ im Rahmen von < Geschäft> within the framework of, in the context of, through* * *Rahmen
(Bereich) frame, scope, limits, (Gefüge) framework, structure, (Zeitung) box;
• außerhalb des Rahmens von jds. Vertretungsmacht beyond the scope of s. one’s express authority;
• im Rahmen von within the limits of;
• im kleinen Rahmen small-scale;
• im Rahmen eines Abkommens under an agreement;
• im Rahmen seiner [amtlichen] Aufgaben within the scope of one’s functions;
• im Rahmen der Geldmarktregulierung under its money market regulating arrangements;
• im Rahmen der Geschäftstätigkeit within the scope of the partnership business;
• im Rahmen des Geschäftsüblichen within the usual course of business;
• im Rahmen einer Sonderregelung with a special scheme;
• im Rahmen seiner Tätigkeit during the carrying out of his duties;
• im Rahmen der Vorjahresentwicklung about the same as in the previous year;
• geplanter Rahmen budgeted level;
• gesetzlicher Rahmen legal framework;
• Rahmen für Lohnerhöhungen range of wage increases;
• Rahmen einer Versicherungspolice framework of policy;
• als Rahmen dienen to serve as the setting;
• im Rahmen der Schlüsselgewalt handeln (Ehefrau) to pledge her husband’s credit for necessaries;
• im Rahmen seiner Vertretungsbefugnisse handeln to act within the scope of one’s authority;
• im Rahmen seiner Vollmachten handeln to act intra vires;
• im Rahmen seiner Arbeit liegen to fall within the scope of s. one’s work;
• im Rahmen des üblichen Geschäftsverkehrs liegen to be incidental to the normal activity of a business;
• im Rahmen des Möglichen liegen to lie within the scope of possible events;
• im Rahmen von jds. finanziellen Möglichkeiten liegen to be within the reach of s. one’s pocket;
• im Rahmen seiner Tätigkeit liegen to fall within the scope of one's work;
• Rahmenabkommen skeleton (master, basic) agreement;
• allgemeines Rahmenabkommen general framework agreement;
• Rahmenbedingungen parameters;
• stabile politische Rahmenbedingungen stable political framework;
• unternehmerfreundliche Rahmenbedingungen favo(u)rable conditions for entrepreneurs;
• Rahmenbeschluss framework decision;
• Rahmenfrachtabkommen master freight agreement;
• Rahmenfrist basic period;
• Rahmengebühr skeleton due (fee);
• Rahmengeschichte frame story;
• Rahmengesetz skeleton bill, omnibus act;
• Rahmenkreditkontingent credit line quota;
• Rahmenkreditvertrag underlying agreement, working plan;
• Rahmenlizenz open licence (license, US);
• Rahmenorganisation skeleton organization, cadre;
• Rahmenpersonal skeleton staff;
• Rahmenpolice (Lebensversicherung) master policy;
• Rahmenprogramm framework program(me);
• festes Rahmenprogramm (Rundfunk) across-the-board program(me);
• Rahmentagesordnung skeleton agenda;
• Rahmentarif (Lohnabkommen) skeleton wage agreement;
• Rahmentarifvertrag industry-wide (master, model) agreement;
• Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaveränderungen UN Framework Convention on Climate Change;
• Rahmenverbot (Gerichtsanordnung) blanket injunction;
• Rahmenvereinbarung outline agreement;
• Rahmenvereinbarung über eine neue Arbeitsorganisation abschließen to enter into framework agreements on the reorganisation of work;
• Rahmenvertrag skeleton (basic) agreement, basic contract, general pact;
• Rahmenvertragsergänzung (Zollwesen) blanket tariff supplement;
• Rahmenvorschrift general rule. -
7 einbringen
(unreg., trennb., hat -ge-)I v/t1. (Geld) bring in; (Gewinn, Zinsen etc.) auch yield; netto: net; (Preis) fetch; jemandem etw. einbringen (Ruf, Ruhm etc.) earn s.o. s.th.; es bringt mir... ein it gets me...; es hat mir viel / nur Ärger eingebracht it caused me a lot of / nothing but trouble; das bringt nichts ein it doesn’t pay, it isn’t worth it ( oder the candle); ( Kosten) wieder einbringen recover (costs)2. (mitbringen) (Kapital, Ideen etc.) contribute (in + Akk to); etw. in die Ehe einbringen bring s.th. into ( oder contribute s.th. to) a marriage3. (Antrag etc.) introduce; eine Gesetzesvorlage einbringen introduce a bill; eine Klage einbringen JUR. file an action5. (Verlust, Zeit) make up (for)7. Amtsspr. (Entflohene) capture, catchII v/refl: sich in eine oder einer Beziehung, Diskussion etc. einbringen make a contribution (to); sich voll einbringen put a lot of time (and energy) into it* * *(Ernte) to harvest; to take in; to get in;(Geld) to fetch; to earn;(Nutzen) to yield; to bring in* * *ein|brin|genvt sepjdm etw éínbringen — to bring/earn sb sth
das bringt nichts ein (fig) — it's not worth it
3)etw in die Ehe éínbringen — to bring sth into the marriage
etw in die Firma éínbringen — to put sth into the firm
4) (= hineinbringen, - schaffen) to put in (in +acc -to); Schiff to bring in ( in +acc -to); Ernte to bring or gather in6)éínbringen — to play a part in sth
éínbringen — to get sb involved in sth
sie brachte ihre Kenntnisse in die Diskussion ein — she brought her knowledge to bear in the discussion
* * *1) introduce2) (to propose or put forward: He introduced a bill in Parliament for the abolition of income tax.) introduce* * *ein|brin·genI. vt1. (eintragen)▪ [jdm] etw \einbringen to bring [sb] sthZinsen \einbringen to earn [or yield] interest2. (einfließen lassen)Kapital in ein Unternehmen \einbringen to contribute capital to a companyseine Erfahrung \einbringen to bring one's experience to bear in stheinen Antrag \einbringen to table a motion5. (aufholen, wettmachen)Zeit \einbringen to catch [or make] up [on] timeII. vr* * *1.unregelmäßiges transitives Verb2.das bringt nichts ein — it isn't worth it
* * *einbringen (irr, trennb, hat -ge-)A. v/tjemandem etwas einbringen (Ruf, Ruhm etc) earn sb sth;es bringt mir … ein it gets me …;es hat mir viel/nur Ärger eingebracht it caused me a lot of/nothing but trouble;das bringt nichts ein it doesn’t pay, it isn’t worth it ( oder the candle);2. (mitbringen) (Kapital, Ideen etc) contribute (in +akk to);etwas in die Ehe einbringen bring sth into ( oder contribute sth to) a marriage;von den Benutzern eingebracht Inhalte auf Website etc: user-generated3. (Antrag etc) introduce;eine Gesetzesvorlage einbringen introduce a bill;eine Klage einbringen JUR file an actionin den Hafen to port)B. v/r:sich in eine oder einer Beziehung, Diskussion etceinbringen make a contribution (to);sich voll einbringen put a lot of time (and energy) into it* * *1.unregelmäßiges transitives Verb4) (in eine Gemeinschaft, Gesellschaft usw.) invest <capital, money>2.* * *(Gesetzesvorlage) v.to introduce v. (Thema, Frage) v.to introduce v. v.to bring in v.to fetch v.to yield v. -
8 Webseite
-
9 Internetstandort
Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Internetstandort
-
10 Platz im Internet
Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Platz im Internet
-
11 Web-Platz
Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Web-Platz
-
12 Slashdot-Effekt
m[plötzlicher Benutzeransturm auf eine Website, ausgelöst durch einen Artikel einer populären Site]Slashdot effect -
13 Startseite
f1. homepage2. home pagef[einer Internetpräsenz]cover page [of a website]
См. также в других словарях:
Website — Eine Website (englische Aussprache [ˈwɛbsaɪt]; von englisch site für ‚Ort‘, ‚Platz‘, ‚Stelle‘ und von lateinisch situs für ‚Lage‘ oder ‚Stellung‘) – im deutschen Sprachgebrauch auch Webauftritt (Internetauftritt), Webpräsenz… … Deutsch Wikipedia
Website-Ästhetik — Die Ästhetik von Websites beschäftigt nicht nur viele Webdesigner, sie ist zudem ein zentrales Untersuchungsthema in Forschungen zur User Experience. Ästhetik definiert sich dabei durch die subjektiven Empfindungen der Webnutzer, diese positiv zu … Deutsch Wikipedia
Website Management System — Ein Website Management System (WMS) ist ein spezialisiertes System zur Pflege einer Website. Es wird zur Betreuung von Internet und Intranetseiten eingesetzt. Wichtiges Merkmal ist die Trennung von Inhalten und Gestaltung. Ein WMS erlaubt auf… … Deutsch Wikipedia
Website Baker — Website Baker: Screenshot des Administrationsbereiches … Deutsch Wikipedia
Einer von uns beiden — Filmdaten Deutscher Titel Einer von uns beiden Produktionsland Deutschland … Deutsch Wikipedia
Website — Internetpräsenz; Netzauftritt; Homepage; WWW Seite; Internetauftritt; Web Angebot; Internetseite; Onlinepräsenz (umgangssprachlich); Netzseite; Webpräsenz; … Universal-Lexikon
Website-TV — Mit Internet TV (Internet Television; deutsch: Internetfernsehen) (auch Web TV genannt) wird die Übertragung von breitbandigen Anwendungen wie Fernsehprogrammen und Filmen über das Internet bezeichnet. Inhaltsverzeichnis 1 Abgrenzung in… … Deutsch Wikipedia
Website — Web|site [... sʌit] die; , s, auch der u. das; s, s <aus gleichbed. engl. web site, zu site »Standort, Stelle«> Gesamtheit der hinter einer 2Adresse (2) stehenden Seiten im World Wide Web bzw. im Internet … Das große Fremdwörterbuch
Website — Web|site [ vɛpsai̮t ], die; , s <englisch> (sämtliche hinter einer Internetadresse stehenden Seiten) … Die deutsche Rechtschreibung
Google Website-Optimierungstool — Das Google Website Optimierungstool ist eine kostenlos verfügbare Software zur Durchführung von A/B und Multivariatentests im Webdesign. Anbieter der Software ist der Suchmaschinenbetreiber Google. Inhaltsverzeichnis 1 Zielsetzung 2 Klassisches… … Deutsch Wikipedia
Google Website Optimizer — Google Website Optimzer ist eine kostenlos verfügbare Software zur Durchführung von A/B und Multivariantentests im Webdesign. Anbieter der Software ist der Suchmaschinenbetreiber Google. Inhaltsverzeichnis 1 Zielsetzung 2 Klassisches Vorgehen 3… … Deutsch Wikipedia